>

Absurd drama (1978; Penguin Books; volume)

This example describes a printed volume that embodies a collection of works of fiction in English, some of them translated from French, with an authored introduction. Translators’ names are provided in the Contents, a source of information for the manifestation itself.

The manifestation is sub-unit of a series which is not described.

The manifestation is published in a single unit.

The manifestation is a collected expressions aggregate and an augmented expression aggregate.

The manifestation embodies static works.

The language of cataloguing is English.

The description is intended for a relational database application.

Element
Value
"Absurd drama, Amédée or How to get rid of it, Eugène Ionesco; Professor Taranne, Arthur Adamov; The two executioners, Fernando Arrabal … The Zoo story, Edward Albee …, with an Introduction by Martin Esslin"
[The value replaces whitespace with the punctuation ", " (comma-space) for clarity.]
"From Contents: Ionesco's play translated by Donald Watson, Adamov's play translated by Peter Meyer, Arrabal's play translated by Barbara Wright."
"Published in Penguin Books in 1965, reprinted … 1978"
[The value indicates that the reprint is treated as a distinct manifestation.]
"… published in association with John Calder, … Jonathan Cape"
"Absurd drama"
[The value is a collective title.]
"Absurd drama (1978; Penguin Books; volume)"
[The value is an authorized access point of a creator of the manifestation.]
"Harmondsworth (England)"
[The value is an authorized access point of a place of creation of the manifestation.]
"unmediated"
"single unit"
"perfect binding"
"Penguin plays (1959-; Penguin Books; volume)"
[The value is an authorized access point of a manifestation that embodies the diachronic series in which the manifestation is published.]
"Ionesco, Eugène, 1909-1994. Amédée ou comment s'en débarrasser (text; English)"
[The value is an authorized access point for a collected expression that is embodied in the manifestation.]
"Adamov, Arthur, 1908-1970. Professeur Taranne (text; English)"
[The value is an authorized access point for a collected expression that is embodied in the manifestation.]
"Arrabal, Fernando, 1932-. Deux bourreaux (text; English)"
[The value is an authorized access point for a collected expression that is embodied in the manifestation.]
"Albee, Edward, 1928-2016. Zoo Story (text; English)"
[The value is an authorized access point for a collected expression that is embodied in the manifestation.]
"Eslin, Martin, Introduction (Absurd drama; text; English)"
[The value is an authorized access point of an augmenting expression that is embodied in the manifestation. It is based on a title that appears in the table of contents. The collective title is treated as an augmented title that is added as a qualifier.]
"Translation from French to English of: Amédée ou comment s'en débarrasser (Ionesco); Le Professeur Taranne (Adamov); Les deux bourreaux (Arrabal)."
"Eslin, Martin. Absurd drama"
[The value is an authorized access point for an aggregating work.]
"Ionesco, Eugène, 1909-1994"
[The value is an authorized access point of a creator of a collected work that is embodied in the manifestation.]
"Adamov, Arthur, 1908-1970"
[The value is an authorized access point of a creator of a collected work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of a collected work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of a collected work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of an augmenting work that is embodied in the manifestation.]