Summary records (1946-; Unesco. Executive Board; volume)
This example describes a printed volume that embodies an issue of a successive diachronic work that is an official documents series.
The text is in multiple languages and scripts.
The manifestation is published in multiple sub-units.
The manifestation is a collected expressions aggregate.
The manifestation embodies a diachronic work.
The language of cataloguing is English.
The description is intended for a relational database application.
Element
Value
[The value omits text in a parallel
language.]
"Conseil exécutif … Comptes
rendus analytiques"
[The value omits text in a parallel
language.]
[The value omits text in a parallel
language.]
[The value omits text in a parallel
language.]
[The value omits text in a parallel
language.]
[The value omits text in a parallel
language.]
"Unesco … Paris"
[The marks of omission indicate that sequencing
enumeration is added before and after the common enumeration for issues of the
diachronic work.]
"Statements taken from 215th
session, 215 EX/SR.1-6, Paris, 5-19 October 2022, published 19 January
2023."
[The value gives the source of the manifestation
statements.]
"Summary records"
"Comptes rendus
analytiques"
"Actas resumidas"
"Краткие отчеты"
"المحاضر
المختصرةы"
"简 要 记 录"
"Summary records (1946-; Unesco.
Executive Board; volume)"
[The value is in one of the languages given equal
prominence in manifestation statements.]
"Comptes rendus analytiques (1946-;
Unesco. Conseil exécutif; volume)"
[The value is in one of the languages given equal
prominence in manifestation statements.]
[The value is in one of the languages given equal
prominence in manifestation statements.]
"Actas resumidas (1946-; Unesco.
Consejo Ejecutivo; volumen)"
[The value is in one of the languages given equal
prominence in manifestation statements.]
"Ispolnitel'nyy sovet YUNESKO.
Kratkiye otchety (Ob"yem)"
[The value is a transliteration from one of the
scripts given equal prominence in manifestation statements.]
"UNESCO/Exec.
Board/S.R.1-”"
"Numeric designation of the first
issue is subsequently converted to 1 XR/SR 1."
[The value is an authorized access point of a
creator of the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a place
of creation of the manifestation.]
"1946-"
"volume"
"unmediated"
"multiple unit"
"perfect binding"
"Text is in multiple languages and
scripts."
[The value is an authorized access point of a
diachronic work that is embodied in the manifestation.]