>

Algerie a travers les ages (2000; Cerist; disque informatique; version française)

This example describes a computer disc that embodies a documentary film. The content is published separately in Arabic, English, and French versions; the French version is described.

The manifestation is published in a single unit.

The manifestation is not an aggregate.

The manifestation embodies a static work.

The language of cataloguing is French.

The description is intended for a relational database application.

Element
Value
"L’Algerie a travers les ages, trace de civilisations, chargée de production Linda Baraka, Realisation Bouchama Djazia, Hattab Mounira"
"Recherche documentaire Bouchama Djazia, Hattab Mounira; consultant scientifique Nadjib Ferhat, Nabil Derough; ecriture du scénario à Bouchama Djazia, Hattab Mounira, Nadjib Ferhat; commentaire Abdelkrim Abdoun; directeur de la photographie Salim El-Aissaoui; ingenieur de son Mustapha Derbe; montage et mixage du son Salim El-Aissaoui"
"Versions Arabe/Francaise/Anglais"
"Centre de Recherche sur l’Information Scientifique et Technique"
"Algerie a travers les ages "
"Algerie a travers les ages (2000; Cerist; disque informatique; version française)"
"Centre de recherche sur i’Information scientifique et technique"
[The value is an authorized access point of a creator of the manifestation.]
"Alger (Algerie)"
[The value is an authorized access point of a place of creation of the manifestation.]
"disque informatique"
"informatique"
"image animée bidimensionnelle"
"unité isolée"
"1 disque informatique (12 cm; 43 min)"
"12 cm"
"43 min"
"Lieu de publication: Alger (Algerie)."
"Algerie a travers les ages (2000; CERIST; disque informatique; version arabe)"
[The value is an authorized access point of a manifestation that embodies a different language version of an aggregating work that is embodied in the manifestation.]
"Algerie a travers les ages (2000; CERIST; disque informatique; version anglais)"
[The value is an authorized access point of a manifestation that embodies a different language version of an aggregating work that is embodied in the manifestation.]
"Cerist. Algérie a travers les ages (image animée bidimensionnelle; français)"
[The value is an authorized access point for an expression that is embodied in the manifestation.]
"Cerist. Service Audiovisuel et Multimedia (Alger, Algerie)"
[The value is an authorized access point of a creator of a work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]
[The value is an authorized access point of a creator of work that is embodied in the manifestation.]